Menu

PCCaddie


Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
Nächste ÜberarbeitungBeide Seiten der Revision
en:crmdms:terminfenster:terminfenster [2010/06/09 23:21] – external edit 127.0.0.1en:personen:crmdms:terminfenster:terminfenster [2015/09/02 18:18] – [Overview of appointments and events] emilia
Zeile 1: Zeile 1:
-{{indexmenu_n>01}} 
  
-====== Terminfenster ====== 
  
-Beim Öffnen von PC CADDIE wird das Terminfenster automatisch gestartet. Sie können aber auch unter **//Personen/Termin-Fenster//** darauf zugreifen: +====== Appointments window ======
  
-BILD+The Password management allows you to set which employees should have access to this module. The Appointments window automatically starts when the employee logs-in to PC CADDIE. But you can also access it via //**Persons/Reminder window**//:
  
-Im Hauptfenster sind für Sie nur diejenigen Informationen ersichtlich, welche zu demjenigen Passwort gehören, mit dem Sie sich in PC CADDIE eingeloggt haben. Wir werden in diesem Kapitel noch darauf eingehen, wie Sie Informationen für die verschiedenen Benutzer zugänglich machen können. Einzig die Lasche **//Termine//** betrifft alle Benutzer. Unter **//Aktuell offen//** finden Sie alle heutigen Aufgaben. **//Offen und in Arbeit//** bezeichnet alle noch nicht erledigten Arbeiten. Wenn Sie zum Beispiel eine offene Rechnung haben, wird diese sowohl in der Lasche **//Rechnung//** wie auch in der Lasche **//Offen und in Arbeit//** ersichtlich sein. Alle anderen Laschen sollten selbsterklärend sein. Dringende Information erscheinen mit einer orangen Umrandung. Informationen, welche mit einem Alarm versehen sind, werden mit einer Glocke vor dem Eintrag gekennzeichnet:+FIXME SCREENSHOT
  
-BILD+The main window offers you only the information linked to the password with which you have logged-in to PC CADDIE. You can make this information available to different users. Only the tab //**Appointments**// affects all users. The current tasks can be found under the tab //**Current todo**//. The tab //**Ongoing and in progress**// refers to all pending work.
  
-Ein Stern vor dem Eintrag steht für einen ungelesenen Eintrag: +For example, if you have an unpaid invoice, this will be seen in both **//Invoice//** and ****Ongoing and in progress**** tabs. All other tabs are self-explanatory.
  
-BILD+**//Urgent//** information, which is accompanied by an alarm (reminder) is marked with a bell in front of the entry. A star in front of the entry is also available for unread entries:
  
-Nachdem Sie den Eintrag zum ersten Mal geöffnet haben, verschwindet der Stern.+FIXME SCREENSHOT
  
-;-) Für Kassenstationen kann das Terminfenster ausgeschaltet bzw. deaktiviert werden. Wenden Sie sich dazu bitten an den PC CADDIE-Support.+The star disappears after you open the entry for the first time.
  
-===== Terminfenster - Optionen ===== +FIXME SCREENSHOT
  
-Klicken Sie auf den Button **//Optionen//** im Terminfensterum Druckvorgänge oder Grundeinstellungen vorzunehmen: +Entries marked with an **//Urgent alarm//** require immediate attention. These entries are displayed on the screen every 20 minutesforcing the user to edit these entries.
- +
-BILD+
  
 +FIXME SCREENSHOT
  
 +Please note the processing options available at the bottom of the window.
 +HINT: the Appointment window can be turned-off/deactivated for POS stations. Please consult the PC CADDIE support team if you want to do this.
  
 +The **//Options//** button at the bottom left of the Appointment window allows you to print the information or to make different settings:
  
 +FIXME SCREENSHOT
  
 +Read more under [[en:personen:crmdms:funktionenundeinstellungen:funktionenundeinstellungen|CRM\DMS - functions and settings]]